miércoles, 17 de mayo de 2017

Interpretaciones de El extranjero

En este vídeo José Mª Ridao vincula filosofía, mitología y novela. Una interpretación muy interesante que podéis ampliar con los comentarios de Albert Camus y Maurice Blanchot.


Es un libro muy ajustado y su tono es... el deseado. Es cierto que se eleva cuatro o cinco veces, pero es por evitar la monotonía y para dotarlo de una incierta composición. Mi Extranjero no trata de justificarse con el capellán. Se enfada que es muy diferente. (...) En este capítulo, como en el resto del libro, se limita a responder a las preguntas que le hacen (...) El sentido del libro se expresa con toda exactitud en el paralelismo de las dos partes. Conclusión: la sociedad necesita gentes que lloren en el entierro de su madre; o bien, uno nunca es condenado por el crimen que parece. Por otra parte, se me ocurren otras diez conclusiones posibles (...) El extranjero describe la desnudez del hombre frente al absurdo.
Albert Camus: Carnets I, Gallimard, 1942.

Hace mucho tiempo que resumí el extranjero con una frase paradójica: “en nuestra sociedad todo el que no llora en el entierro de su madre corre el riesgo de ser condenado a muerte”. Solamente quería decir que el protagonista del libro es condenado porque no juega el juego. En este sentido es extranjero para la sociedad en la que vive, en la que vagabundea marginalmente en los límites de una vida privada, solitaria, sensual. Por eso muchos lectores le han considerado como un desgraciado. Sin embargo, tendremos una idea más exacta del personaje o más conforme en todo caso con las intenciones del autor, si nos preguntamos en qué Mersault no juega el juego. Y la respuesta es bien sencilla: se niega mentir, cosa que hacemos todos, todos los días, por simplificar la vida. Mersault, aunque parezca lo contrario, no quiere simplificarla. Dice las cosas como son, se niega a enmascarar sus sentimientos y, claro, la sociedad se siente amenazada. Se le pide que se arrepienta de su crimen. Responde que más que arrepentimiento lo que siente es aburrimiento y eso le condena. Mersault para mí no es ningún desgraciado. Es un hombre pobre y desnudo, enamorado del Sol. Lejos de carecer de toda sensibilidad, le anima una pasión profunda por el absoluto, por la verdad. No nos equivocaríamos mucho si interpretamos El extranjero como la historia de un hombre que sin ninguna actitud heroica acepta morir por la verdad.
Albert Camus, Nouvelles, 1955.

El extranjero es la imagen misma de la realidad humana. La extrañeza del héroe no es la de un individuo que se siente extranjero ante las convenciones y las leyes. Representa el sentido que adquiere la existencia cuando se contempla fuera de los modos de pensar y de sentir del uso cotidiano. Se trata de esa originalidad esencial que se afirma enteramente en el presente y que, cambiando toda casualidad en destino, choca con el mundo con las cosas y con la sociedad.
Maurice Blanchot, Falsos pasos, Pretextos, 1977.

1 comentario:

  1. Una gran letra de U2 que cuenta lo que cada perro de la calle ve en nosotros: perdedores que juegan y juegan y juegan... para perder.

    https://www.youtube.com/watch?v=jpZgpeFsDmk

    ResponderEliminar